Романът „Под игото” беше преведен на съвременен български. Идеята е езикът на Вазов да бъде приближен до този от днешния ден. Това обаче предизвика множество негативни реакции в цялата страна, съобщава Марица. След като Кюстендил гласува декларация против промяна на повече от 6 000 думи в романа „Под игото“, Сопот също показа своето недоволство. „Романът
Материалът Сопот на протест: Не пипайте „Под игото“, то е светиня! е публикуван за пръв път на СПЪТНИК.
Източник:
От: 23:00 ч. на 30.11.2019 г.
В категория: Новини
Регион: Национален
Прочитания: 146
ТОП 5 НАЙ-ЧЕТЕНИ
за СедмицатаВАЖНИ
- Протестите продължават и днес dariknews.bg
- Преглед на регионалния печат на 25.02.2013 г. dariknews.bg
- Обрат! Сглобяват програмен кабинет при работещ парламент blitz.bg
ИЗБРАНИ
- В Пловдив майсторят мартеници в помощ на болни деца aspekti.info
- БИЖУТА OLIVER WEBER, модел OW8861 chasovnici.biz
- Куче в Аржентина Спаси новородено Бебе lapa.bg
- Hansel and Gretel Witch Hunters / Хензел и Гретел: Ловци на вещици (2013) websbg.net
- Как да отслабнем с 2-4 кг. за 3 дни? (три вида диети) zdravnitza.com
ИНТЕРЕСНИ
- Живота е в кутия в шоколадови бонбони така че да си избереш най сладкия бонбон.(п.ганчев) veliki-misli.info
- Ема Робъртс избрана за Лена в проекта Делириум series.twifun-bg.com
- Мускулни спазми в ранна детска възраст framar.bg